Month number 10, Task 5 and 6
(Note for English speaking friends: the serbian words are connected to the alphabet, so the English translation won`t exactly match)
R - razvoj. Stalno, do kraja. Stagnacija nikada nije valjala.
S - socijala. Radim u njoj, živim u njoj. Kako je krenulo počeću i da živim OD nje..
T - tačka. Nekad imam problem da je stavim u određene životne događaje, onda kada bi to bilo poželjno.
Ć - ćaknut. Volim ćaknute i drugačije ljude.
//////
R - development. All the time, until the end. Stagnation is never good.
S - social. I work in social (work), I live in poor social country, conditions. How it look at the moment, I at the end I will live FROM it..
T - full stop. Sometimes I have a problem to put a full stop to some life events, when it`s needed.
Ć - crazy. I love crazy and different people.
U - uzalud. Imam baš problem kada moram da odradim nešto što već u startu znam da nema smisla.
F - frizura. Pridajem joj veliku važnost, i mislim da puno utiče na nečiji izgled.
H - hteti. Ako nešto iskreno želiš i spreman si da probaš, već si prešao pola puta.
/////////////
U - no purpose. I have a really big problem when I have to do something which in the beginning I know doesn`t have a purpose.
F - haircut. I give it a big importance and I think it influences a lot to the way somebody looks.
H - wanting. If you honestly want something and you are ready to try it, you are half way there.
C - cik cak. Život mi uglavnom ide takvom putanjom, ali to ga čini zanimljivijim i dinamičnijim.
Č - čovek. Komplikovano i zaje**no biće.
//////////
C - zig zag. My life usually goes that way, but that actually makes it more interesting and dynamic.
Č - humans. Very complicated and fu*** beings.
DŽ - džaba. Ništa u životu nije "džaba", i to bi valjalo prihvatiti.
Š - šišarke. Od kada sam počela da se bavim DIY aktivnostima, šišarke turam svugde..
/////////////
DŽ - nothing is for free, and one should better accept it.
Š - pine cones. Since I`ve started to do DIY, I put pine cones everywhere.
(Note for English speaking friends: the serbian words are connected to the alphabet, so the English translation won`t exactly match)
R - razvoj. Stalno, do kraja. Stagnacija nikada nije valjala.
S - socijala. Radim u njoj, živim u njoj. Kako je krenulo počeću i da živim OD nje..
T - tačka. Nekad imam problem da je stavim u određene životne događaje, onda kada bi to bilo poželjno.
Ć - ćaknut. Volim ćaknute i drugačije ljude.
//////
R - development. All the time, until the end. Stagnation is never good.
S - social. I work in social (work), I live in poor social country, conditions. How it look at the moment, I at the end I will live FROM it..
T - full stop. Sometimes I have a problem to put a full stop to some life events, when it`s needed.
Ć - crazy. I love crazy and different people.
U - uzalud. Imam baš problem kada moram da odradim nešto što već u startu znam da nema smisla.
F - frizura. Pridajem joj veliku važnost, i mislim da puno utiče na nečiji izgled.
H - hteti. Ako nešto iskreno želiš i spreman si da probaš, već si prešao pola puta.
/////////////
U - no purpose. I have a really big problem when I have to do something which in the beginning I know doesn`t have a purpose.
F - haircut. I give it a big importance and I think it influences a lot to the way somebody looks.
H - wanting. If you honestly want something and you are ready to try it, you are half way there.
C - cik cak. Život mi uglavnom ide takvom putanjom, ali to ga čini zanimljivijim i dinamičnijim.
Č - čovek. Komplikovano i zaje**no biće.
//////////
C - zig zag. My life usually goes that way, but that actually makes it more interesting and dynamic.
Č - humans. Very complicated and fu*** beings.
DŽ - džaba. Ništa u životu nije "džaba", i to bi valjalo prihvatiti.
Š - šišarke. Od kada sam počela da se bavim DIY aktivnostima, šišarke turam svugde..
/////////////
DŽ - nothing is for free, and one should better accept it.
Š - pine cones. Since I`ve started to do DIY, I put pine cones everywhere.
I ja volim ćaknute ljude, a volim i što sam ja ćaknuta! :D
ReplyDeleteEvo ga naslov mog posta (ovo za promene) :) Mislim da treba svaku promenu posmatrati sa pozitivne strane, jer i ako nešto gubiš promenom, uvek nešto i dobijaš. ;)
Tako je. Na nama je da odlucimo kako cemo na njih gledati :)
DeleteDa zivot bas ide cik-cak.Uvek donosi nove probleme ili novu srecu.U zivotu nikada nije dosadno i stalno nekako nova uzbudjenja.
ReplyDeleteDa, kako lepo receno u zivotu nista nije besplatno.Trebamo to da shvatimo!!
Slazem se sa caknutim ljudima.I ja samo njih volim i uvek trazim nova uzbudenja :)
Onda sam i ja ćaknuta ;)
ReplyDeleteRadiš u socijali? me too :( Da, i moja tačka se često pretvori u tri tačke...teško prekidam, na žalost!
U Centru za socijalni rad? Ja radim sa delinkventima...
Delete